Článek Substandardní ruské dějiny

Vložit nový komentář

Přihlášení
jméno:heslo:ze serveru:
vaše jméno:
vaše www: http://*
opište kód:

Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.

Komentáře k článku: Substandardní ruské dějiny

21. 02. 2009 - 12:08

sargo: Zajímavé. Člověk se ptá, proč se to vůbec překládalo?

---
sargo.pise.cz

21. 02. 2009 - 12:11

eithne: Člověk se spíš ptá, kdo to překládal. Vychytávat chyby při překládání, to si zaslouží uznání

---
eithne.pise.cz

21. 02. 2009 - 13:34

wu: Se zájmem jsem si přečetl recenzi na knihu i téma, které mě vůbec nezajímá. Smekám .

21. 02. 2009 - 13:53

jarmik: Sargo: to se mohlo stat snadno: pri beznem cteni je to opravdu sympaticky psane. Verim, ze az v detailu se prislo na chyby.

Eithne: na takovy opravy narazim celkem casto v lidove-naucnem cteni.akoratze si nemuzu vybavit v ktery knizce jsem to videl minule-mam to pred ocima.

Wu: dik

---
jarmik.pise.cz

21. 02. 2009 - 17:17

kaci: Mám obecný odpor k dějinám a to z prostého důvodu - můj mozek není naprosto uzpůsoben tomu, aby si něco pamatoval Né, ale je to fakt tragédie. Během studií jsem se snažila, co to šlo, protože jsem musela složit zkoušky z dějin hned několika států, ale už je to zas VŠECHNO pryč. Data, jména, souvislosti... nic Co se "Dějin Ruska" týče, tak jsem se prokousala stejnojmenou knihou z nakladatelství LN a ta byla naštěstí dost čtivá. Lákala by mě i ta "tvoje", ale teď už to asi nedám - nemám nad sebou potřebný bič

---
kaci.pise.cz

22. 02. 2009 - 08:53

jarmik: Já si taky pamatuju jenom to, co z tý knížky napíšu na blog (je to pro mě jeden z důvodů si blog vést). Jinak naučná četba je průtoková, málokomu z ní něco zůstane - s tím je nutno se prostě smířit

---
jarmik.pise.cz

19. 03. 2009 - 11:44

jvjr: Tak prý překlad: Lubomír Kotačka (nevím, jestli devadesátiletý emeritní profesor sociologie, nebo nějaký mladší jmenovec). Otázka je, jestli by spíš nebylo lepší text rovnou opravit a pokud už zdůrazňovat původní chyby, nechat v poznámkách je.

26. 03. 2009 - 11:32

jarmik: jvjr: Asi moh opravit, že padla půlka města, a ne město. Ale třeba, že Džugašvili zjistil z porážky na Krymu, že Mechlis je neschopný, tak to asi těžko opravíš, jestli to zjistil o někom jiném nebo zjistil sice o Mechlisovi, ale z jiné porážky, nebo jestli z porážky někoho jiného právě zjistil, že Mechlis by býval byl schopnější...

---
jarmik.pise.cz