Článek Pan Kaplan, pan Přidal a pan Eisner

Vložit nový komentář

Přihlášení
jméno:heslo:ze serveru:
vaše jméno:
vaše www: http://*
opište kód:

Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.

Komentáře k článku: Pan Kaplan, pan Přidal a pan Eisner

15. 10. 2008 - 08:40

littlekey: The Oxford Book of Humorous Prose, teda ja sírám . Někdy bych se na tu tvoji knihovnu docela rád podíval. Z ukázek jasně vychází lépe Přidal. Četls to v originále? Myslím, že humor založený na komolení jazyka vyzní jen v originále a sebelepší překlad na mě působí divně. Pokusím se to přečíst jestli se můj názor nezmění.

15. 10. 2008 - 11:07

sargo: Tak to byla zajímavé, s tím dopsáním
A, ach, ty krásné čase, kdy se předčítání z knih neomezovalo na popis polních prací s traktorem...

---
sargo.pise.cz

15. 10. 2008 - 11:20

jana*: Fakt zajímavé, taky mě napadlo, že bych chtěla vidět váš kumbál pod schody

15. 10. 2008 - 11:23

wu: Vida. Já vůbec netušil, že to přeložil i Eisner, znám jenom Přidala.

15. 10. 2008 - 14:28

jarmik: lk: Myslím, že přečíst to není jistě chyba, i když to samozřejmě ne každý musí považovat za vrchol srandy. Urazit by to nemělo.

Jinak v originále to číst neplánuju, je to čistě jazykový humor, z toho bych nic neměl. Co jsem tak prošel tu první kapitolu, tak jsem pochopil třeba vtip, že množné číslo od "cat" ja "Katz". No, ale úplně jsem se přitom smíchy na zem nesvalil.

lk, jana: Na knihovnu se přijďte podívat! Kumbál pod schody byl již vyklizen a je připraven jako komůrka Harryho Pottera. Ještě nebylo jen určeno, kdo bude Harrry.

Ale dle mého máme velice neimpresivní knihovnu. Při vyklízení kumbálu jsme provedli další kolo čistek. Nesledoval jsem to podrobně, ale oproti stavu před rokem a půl máme tak třetinu nebo půlku knížek.

Navíc tedy v důsledku sociálního bydlení má uskladnění všechny nectnosti, které jsme původně mladistvě doufali, že jednou odstraníme: na značnou část se nedosáhne ze země, část je na nedůstojných místech, knížky nestojí, ale leží na sobě, jinde jsou zase ve dvou řadách za sebou...

---
jarmik.pise.cz

15. 10. 2008 - 16:18

hablina: Neuhodl bys, co my máme v kumbálu pod schody

---
hablina.pise.cz

15. 10. 2008 - 16:30

jarmik: a Ty neuhodneš, jakej bude dnes večer článek!

---
jarmik.pise.cz

15. 10. 2008 - 21:23

hablina: Hořím zvědavostí*smajlikcodivoceplane*

---
hablina.pise.cz

15. 10. 2008 - 16:07

jana*: Provádím teď čistku knihovny, knihy, které nemáme rádi, nebo jsme je už tři roky neotevřeli, dávám do krabice. Zatím mám jednu banánovku a tašku dětských jsem dala do školní knihovny. Je to rozjařující pocit. Budeme mít místo na nové knihy, zase můžu chodit do knihkupectví.