eithne: Tohle zní velmi zajímavě, minimálně tvůj výtah byl čtivý a přínosný. Líbily se mi přepočty času na železnici a obrázek s denními hodinami. Jen mi tam nějak chybí erstes Tageshoch, ale možná jsem ho jen přehlédla. Překvapily mě třeba migrény na sedmou ráno. Migrény sice nemám, ale bolesti hlavy k zbláznění silné ano a bez výjimky bývají v odpoledních a večerních hodinách.
Komatózně si občas taky připadám. Na tom úryvku mě ale fascinuje jiná věc - jako překladatel jsi fascinovaný slovem, které čtenářům předkládáš rovnou v českém překladu. Jak znělo německy?
Rychlostí chůze bych se řadila do Švýcarska, zato česká pošta je obdobou mexické, když tak koukám na tabulky.
Hezký článek