keigi: To mi nějak nedocvaklo. Kdybys to na sebe nepráskl ... já to bral jako jednu z variant jména při překladu. Ty moje verneovky už jsou drobátko starší Šándor ... Šándor ... mě to pro změnu zní jak slovenskej zbojník
Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.