jana*: Musím Tě, Sargo, podpořit... mě převypravování příběhů vyprávěných starším jazykem nepřijde moc kacířské, protože to dělám každý den. .-) Převypravuju pražské pověsti, Jiráskovy pověsti, naše děti by původní verze u všeho nezvládly. Moc pěkně umím převyprávět dojemnou morovou pověst o vdově, jedenácti dětech a zvonečcích na Loretě.
Za slunného počasí, když k tomu opravdu zní loretánské zvonečky, jsem schopná se smutným příběhem tak dojmout, že v závěru polykám slzy. Jeden kamarád se mi smál, že bych mohla provázet italské turisty, že těm jde hlavně o emoce. .-)